Although I must say, these links to external websites come with no guarantee. Tell me what you think! I will leave you with these lines by Sada Ambalvi: Written and composed by Piyush, this song is a letter from Javed who was separated from his lover Husna during the partition. Piyush Mishra during Hindi poetry. Mishra won accolades for his performance as Kaka in Vishal Bhardwaj ‘s film Maqbool , an adaptation of William Shakespeare’s Macbeth.
|Date Added:||15 February 2006|
|File Size:||39.53 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Mishra made his debut as a film actor with Piyhsh Ratnam ‘s Dil Se. Keep thinking what it would have been like if things were otherwise.
Connect your Spotify account to your Last. However, living in the authoritative household of his aunt, developed a rebellious streak in him, which showed up in his first poem, Zinda ho haan tum koi shak nahin Yes you are alive; of this there is no doubthe wrote in class 8th. We have lost so much.
Husna – A True Story by Piyush Mishra
Piyush Mishra born 13 January is an Indian film and theatre actor, music director, lyricist, singer and scriptwriter. I wanted somebody to translate this form me…. Is there way for you to upload the song and share the link?
Thank you for your kind words Pranav…I wish for peace too! Mishra won accolades for his performance as Kaka in Vishal Bhardwaj ‘s film Maqboolan adaptation of William Shakespeare’s Macbeth.
Husna (Coke Studio) – Lyrics and Translation | Treasured Trifles and Trifled Treasures
Man krta hai tumhari ungaliyan choom lun jinhone itni khubsurti se ye manjar bayaan kiya. Dil Pe Mat Le Yaar!! By continuing to use this website, you agree to their use. Hitesh had heard Piyush Mishra sing this song 15 years back and it has stuck in his nishra ever since. It really wet my eyes.
Husna – Hitesh Sonik at Coke Studio @ MTV
Such strong storytelling through music and Piyush’s hypnotic voice are the main reasons why Hitesh chose to feature this track. I really wish one day India and Pakistan can be together again.
It is nice to know o husna piyush mishra there are people who love the country on the other side of the border despite such wide spread negativity. I never imagined but the region we now called Pakistan would have lit up during Diwali just like any other place in the region we now call India. O husna piyush mishra touching song …. Those melodies of Heer and Ranjha haunt me even now literally come to me and trouble me.
Woh heeron ke ranjhe Ke nagmein mujhko Ab tak aa aake sataien Woh Bulley Shah ki Takriro ki, jheene jheene saaye Woh Id ki iddi Lambi namazey Seyvaiyon ki jhaale Woh Diwali key diye sang mein Baisakhi ke badal Holi ki woh lakdi jinmein Sang sang aanch lagai Lohdi ka woh dhuan jis mein Dhadkhan hai sulgai O Husna meri ye toh batado Lohdi ka dhuan kya ab bhi nikalta hai Jaisa nilkalta tha uss daur mein vahaan O Husna Dhuan mein gulstan yeh barbaad ho raha hai Ik rang sya kaala, ejad ho raha hai Dhuan mein gulstan yeh barbaad ho raha hai Ik rang sya kaala, ejad ho raha hai Dhuan mein gulstan yeh barbaad ho raha hai Ik rang sya kaala, ejad ho raha hai Ke heeron ke ranjhon ke Nagmein kya ab bhi Sune jaate hai haan vahaan O Husna Aur rota hai raaton mein Pakistan kya vaise hi jaise Hindustan O Husna.
A new version of Last. Its a gem of a songmausiki, lyrics every thing stands out. That definitely sounds like the right translation. I believe its worth the effort, with an already established platform like this.
Husna – Lyrics
This is only as much as I know! The feeling of longing is elevated when the lyrics reminisce the small joys of life back then, like the celebrations during Lodhi or even the joy of sharing a simple bowl o husna piyush mishra sevaiyan. And does Pakistan also cry just like Hindustan during the nights?
His transition from playwright to screenwriter happened when he wrote the dialogues for Rajkumar Santoshi ‘s film The Legend of Bhagat Singhwhich was inspired in part by Mishra’s critically acclaimed play on Bhagat Singh — Gagan Damama Misnra.
Over the next decade, he established himself as a theatre director, actor, lyricist and singer. Rehti ho n anhee kabutar see gum tum jahaan.
People like you, along with people like Piysh O husna piyush mishra, will make the world better, one day, one person, one thought at a time. National School of Drama. One of my friend working in a malayalam daily said he wants to do a piece on the band and the message they conveyed, I feel it may add balm to the minds of people on both sides of LOCespecially when the border tensions are escalating.